Skip to main content

Treaty of Hudaybiyyah | হুদাইবিয়ার সন্ধি


| আমরা সবসময় মনে রাখি | We Always Remember |

  • যখন একজন মানুষ মারা যায়, তার সব কাজ শেষ হয়ে যায় , তিনটি ব্যতিক্রম ছাড়া: সদকা জারিয়া (চলমান দান) , এমন জ্ঞান যা থেকে উপকার পাওয়া যায়, এবং একটি সৎ সন্তান যে তার জন্য দোয়া করে । | মুহাম্মদ (সাঃ) ; হাদিস - সহিহ মুসলিম | When a person dies, his works end, except for three: ongoing charity, knowledge that is benefited from, and a righteous child who prays for him. | Prophet Mohammed (PBUH); Hadith - Sahih Muslim |

  • যে ব্যক্তি ভাল কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে (সাওয়াবের) অংশ আছে এবং যে মন্দ কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে অংশ আছে । আর আল্লাহ সব কিছুর উপর নজর রাখেন । | সূরাঃ ৪ , আন-নিসা , আয়াতঃ : ৮৫ | Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper. | Surah 4 , An-Nisa , Verse: 85 |


Source of translation : www.quran.com ; www.hadithbd.com ; www.banglatafheem.com


Treaty of Hudaybiyyah ( হুদাইবিয়ার সন্ধি ) | 628 CE / 6 AH |

এটি ইসলামের ইতিহাসে একটি গুরুত্বপূর্ণ মোড় পরিবর্তনকারী ঘটনা , যা সংঘটিত হয় হিজরতের ৬ষ্ঠ বছর (৬ হিজরি/৬২৮ খ্রিষ্টাব্দে) । এটি মুসলিমদের জন্য ধৈর্য, কূটনীতি ও রাসূল ﷺ-এর দূরদর্শিতার এক মহান পরীক্ষা ছিল ।


In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
আল্লাহর নামে, যিনি পরম করুণাময়, পরম দয়ালু


Related veses in Quran:


  • Surah Al-Fath (Surah 48)
  • .................
  • .................
  • .................
  • .................
  • .................
  • .................

continue.....