NOTES
| আমরা সবসময় মনে রাখি | We Always Remember |
-
যখন একজন মানুষ মারা যায়, তার সব কাজ শেষ হয়ে যায় , তিনটি ব্যতিক্রম ছাড়া: সদকা জারিয়া (চলমান দান) , এমন জ্ঞান যা থেকে উপকার পাওয়া যায়, এবং একটি সৎ সন্তান যে তার জন্য দোয়া করে । | মুহাম্মদ (সাঃ) ; হাদিস - সহিহ মুসলিম | When a person dies, his works end, except for three: ongoing charity, knowledge that is benefited from, and a righteous child who prays for him. | Prophet Mohammed (PBUH); Hadith - Sahih Muslim |
-
যে ব্যক্তি ভাল কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে (সাওয়াবের) অংশ আছে এবং যে মন্দ কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে অংশ আছে । আর আল্লাহ সব কিছুর উপর নজর রাখেন । | সূরাঃ ৪ , আন-নিসা , আয়াতঃ : ৮৫ | Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper. | Surah 4 , An-Nisa , Verse: 85 |
Source of translation : www.quran.com ; www.hadithbd.com ; www.banglatafheem.com
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
আল্লাহর নামে, যিনি পরম করুণাময়, পরম দয়ালু
1. Sequence of Prophets
Surah 11 | Hud | হুদ | Verse: 69 - 71
- আর অবশ্যই আমার ফ েরেশতারা সুসংবাদ নিয়ে ইবরাহীমের কাছে আসল , তারা বলল , ‘ সালাম ’। সেও বলল , ‘ সালাম ’। বিলম্ব না করে সে একটি ভুনা গো বাছুর নিয়ে আসল ।
- অতঃপর তিনি যখন দেখলেন তাদের হাত সেটার দিকে প্রসারিত হচ্ছে না , তখন তাদেরকে অবাঞ্ছিত মনে করলেন এবং তাদের সম্বন্ধে তার মনে ভীতি সঞ্চার হল । তারা বলল , ভয় করবেন না , আমরা তো লুতের সম্প্রদায়ের প্রতি প্রেরিত হয়েছি ।
- আর তার স্ত্রী দাঁড়ানো ছিলেন , অতঃপর তিনি হেসে ফেললেন । অতঃপর আমরা তাকে ইসহাকের ও ইসহাকের পরবর্তী ইয়াকুবের সুসংবাদ দিলাম ।
- And certainly did Our messengers come to Abraham with good tidings ; they said , "Peace ." He said , " Peace ," and did not delay in bringing [them] a roasted calf .
- But when he saw their hands not reaching for it , he distrusted them and felt from them apprehension . They said , "Fear not . We have been sent to the people of Lot ."
- And his Wife was standing , and she smiled . Then We gave her good tidings of Isaac and after Isaac , Jacob
Surah 11 | Hud | হুদ | Verse: 87
- তারা বলল, ‘হে শু‘আইব, তোমার সালাত কি তোমাকে এই নির্দেশ প্রদান কর ে যে, আমাদের পিতৃপুরুষগণ যাদের ইবাদাত করত, আমরা তাদের ত্যাগ করি? অথবা আমাদের সম্পদে আমরা ইচ্ছামত যা করি তাও (ত্যাগ করি?) তুমি তো বেশ সহনশীল সুবোধ’!
- They said, "O Shu'ayb, does your prayer command you that we should leave what our fathers worship or not do with our wealth what we please? Indeed, you are the forbearing, the discerning!"
Surah 11 | Hud | হুদ | Verse: 89
-
[ শু‘আইব বলল ] আর হে আমার সম্প্রদায়! আমার সাথে বিরোধ যেন কিছুতেই তোমাদেরকে এমন অপরাধ না করায় যার ফলে তোমাদের উপর তার অনুরূপ বিপদ আপতিত হবে যা আপতিত হয়েছিল নূহের সম্প্রদায়ের উপর অথবা হুদের সম্প্রদায়ের উপর কিংবা সালেহের সম্প্রদায়ের উপর; আর লূতের সম্প্রদায় তো তোমাদের থেকে দূরে নয়।
-
[ O Shu'ayb said ] And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck by that similar to what struck the people of Noah or the people of Hud or the people of Salih. And the people of Lot are not from you far away.
Surah 11 | Hud | হুদ | Verse: 95
-
যেন তারা সেখানে কখনো বসবাস করেনি। জেনে রাখ! ধ্বংসই ছিল মাদইয়ানবাসীর পরিণাম, যেভাবে ধ্বংস হয়েছিল সামূদ সম্প্রদায় ।
-
As if they had never prospered therein . Then, away with Madyan as Thamud was taken away .
Surah 12 | Yusuf | ইউসুফ | Verse: 38
-
আমি আমার পিতৃপুরুষ ইব্রাহীম , ইসহাক এবং ইয়াকূবের দ্বীন অনুসরণ করি । আল্লাহর সাথে কোন বস্তুকে শরীক করা আমাদের কাজ নয় । এটা আমাদের এবং সমস্ত মানুষের প্রতি আল্লাহর অনুগ্রহ ; কিন্তু অধিকাংশ মানুষ কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে না ।
-
And I have followed the religion of my fathers , Abraham , Isaac and Jacob . And it was not for us to associate anything with Allah . That is from the favor of Allah upon us and upon the people , but most of the people are not grateful .
REFLECTION:
- Noha > Hud ( আদ জাতি ) > Salih ( সামূদ সম্প্রদায়) > Lot > Shu'ayb (Madyan মাদইয়ানবাসী )
- Ibrahim and Lot same time
- Ibrahim ( Abraham) > Ismail ( Ishaq / Isaac ) > Yaqub ( Jacob)
continue.....