Surah 100: Al Adiyat
| আমরা সবসময় মনে রাখি | We Always Remember |
-
যখন একজন মানুষ মারা যায়, তার সব কাজ শেষ হয়ে যায় , তিনটি ব্যতিক্রম ছাড়া: সদকা জারিয়া (চলমান দান) , এমন জ্ঞান যা থেকে উপকার পাওয়া যায়, এবং একটি সৎ সন্তান যে তার জন্য দোয়া করে । | মুহাম্মদ (সাঃ) ; হাদিস - সহিহ মুসলিম | When a person dies, his works end, except for three: ongoing charity, knowledge that is benefited from, and a righteous child who prays for him. | Prophet Mohammed (PBUH); Hadith - Sahih Muslim |
-
যে ব্যক্তি ভাল কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে (সাওয়াবের) অংশ আছে এবং যে মন্দ কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে অংশ আছে । আর আল্লাহ সব কিছুর উপর নজর রাখেন । | সূরাঃ ৪ , আন-নিসা , আয়াতঃ : ৮৫ | Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper. | Surah 4 , An-Nisa , Verse: 85 |
Source of translation : www.quran.com ; www.hadithbd.com ; www.banglatafheem.com
Surah Al-Adiyat, the 100th chapter of the Quran, was revealed in Makkah and discusses the behavior of those who are ungrateful and neglectful of the blessings they receive. The name "Al-Adiyat" means "The Runners," referring to the swift horses mentioned in the Surah. These horses are used as symbols of the intensity and urgency of the message.
This Surah reminds people of their ingratitude, even though Allah has showered them with countless blessings. It shows how people often become engrossed in luxuries and forget their duties to Allah. It highlights the futility of excessive attachment to wealth and emphasizes the importance of acknowledging and properly using Allah's blessings.
In this Surah, Allah describes the behavior of those who become overly attached to their worldly possessions and fail to reflect on their true purpose. The Surah serves as a warning to express gratitude for the blessings we have, to remain humble, and to focus on our responsibilities toward Allah.
সূরা আল-আদিয়াত, কুরআনের ১০০তম সূরা, মক্কায় অবতীর্ণ হয়েছিল। এতে সেই মানুষের আচরণ সম্পর্কে আলোচনা করা হয়েছে যারা আল্লাহর দেওয়া নিয়ামতের প্রতি অকৃতজ্ঞ এবং অবহেলাপূর্ণ। "আল-আদিয়াত" শব্দের মানে "দৌড়ানো ঘোড়া," যা সূরায় উল্লেখিত দ্রুতগতির ঘোড়ার প্রতি ইঙ্গিত করে। এই ঘোড়াগুলো বার্তার গুরুত্ব ও তীব্রতা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়েছে।
এই সূরা আমাদের স্মরণ করিয়ে দেয় যে আমরা অনেক নিয়ামত পেয়ে থাকলেও আমাদের অনেকেই তাদের জন্য কৃতজ্ঞ নই। সূরাটি দেখায় কিভাবে মানুষ বিলাসিতা ও সম্পদে মগ্ন হয়ে আল্লাহর প্রতি তাদের দায়িত্ব ভুলে যায়। এতে অতিরিক্ত সম্পদে র প্রতি আসক্তির অকার্যকারিতা এবং আল্লাহর নিয়ামতের সঠিক ব্যবহার ও তার প্রতি কৃতজ্ঞতার গুরুত্ব তুলে ধরা হয়েছে।
এই সূরা আমাদেরকে আমাদের প্রাপ্ত নিয়ামতের জন্য কৃতজ্ঞ থাকতে, humble থাকতে এবং আল্লাহর প্রতি আমাদের দায়িত্বের প্রতি মনোযোগ দিতে সতর্ক করে।
Verses from the Quran
English (Saiah International)
Bangla (আল-বায়ান / তাইসিরুল / মুজিবুর রহমান)
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
পরম দয়ালু, পরম মেহেরবান, আল্লাহর নামে।
-
By the racers, panting,
শপথ সেই (ঘোড়া) গুলোর যারা ঊর্ধ্বশ্বাসে দৌড়ায়, -
And the producers of sparks [when] striking
অতঃপর যারা ক্ষুরাঘাতে অগ্নি-স্ফূলিঙ্গ ছড়ায় -
And the chargers at dawn,
অতঃপর যারা প্রত্যুষেহঠাৎ আক্রমণ চালায়, -
Stirring up thereby [clouds of] dust,
আর সে সময় ধূলি উড়ায় -
Arriving thereby in the center collectively,
অতঃপর শত্রুদলের অভ্যন্তরে ঢুকে পড়ে। -
Indeed mankind, to his Lord, is ungrateful.
বস্তুতঃ মানুষ তার রব-এর প্রতি বড়ই অকৃতজ্ঞ। -
And indeed, he is to that a witness.
এবং নিশ্চয়ই সে নিজেই এ বিষয়ের সাক্ষী। -
And indeed he is, in love of wealth, intense.
আর ধন-সম্পদের প্রতি অবশ্যই সে খুবই আসক্ত। -
But does he not know that when the contents of the graves are scattered
তবে কি সে জানে না যখন কবরে যা আছে তা উত্থিত হবে? -
And that within the breasts is obtained,
আর অন্তরে যা (কিছু লুকানো) আছে তা প্রকাশ করা হবে, -
Indeed, their Lord with them, that Day, is [fully] Acquainted.
সেদিন তাদের কি ঘটবে, তাদের রাব্ব অবশ্যই তা সবিশেষ অবহিত।
What Allah Says
xxxxxxxxxx
Reflections & Duaa
Reflection on Seeking Protection from Evil Whispers: xxxxx
Duaa: xxxx
Reflection on Protection from Unseen Harm: xxxxx
Duaa: xxxx
Reflection on Protection from Human Harm: xxxxx
Duaa: xxxx
.
.
.
Bangla
পরম দয়ালু, পরম মেহেরবান, আল্লাহর নামে।
We will provide the Bangla translation details soon..
.
.
.