Skip to main content

Injeel ( Gospel ) | ইনজীল


| আমরা সবসময় মনে রাখি | We Always Remember |

  • যখন একজন মানুষ মারা যায়, তার সব কাজ শেষ হয়ে যায় , তিনটি ব্যতিক্রম ছাড়া: সদকা জারিয়া (চলমান দান) , এমন জ্ঞান যা থেকে উপকার পাওয়া যায়, এবং একটি সৎ সন্তান যে তার জন্য দোয়া করে । | মুহাম্মদ (সাঃ) ; হাদিস - সহিহ মুসলিম | When a person dies, his works end, except for three: ongoing charity, knowledge that is benefited from, and a righteous child who prays for him. | Prophet Mohammed (PBUH); Hadith - Sahih Muslim |

  • যে ব্যক্তি ভাল কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে (সাওয়াবের) অংশ আছে এবং যে মন্দ কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে অংশ আছে । আর আল্লাহ সব কিছুর উপর নজর রাখেন । | সূরাঃ ৪ , আন-নিসা , আয়াতঃ : ৮৫ | Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper. | Surah 4 , An-Nisa , Verse: 85 |


In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
আল্লাহর নামে, যিনি পরম করুণাময়, পরম দয়ালু


আল্লাহ ﷻ মানবজাতিকে সঠিক পথে পরিচালনার জন্য ইতিহাসের বিভিন্ন সময়ে চারটি প্রধান কিতাব ( তাওরাত , যাবুর , ইনজিল , কুরআন ) বিভিন্ন নবীর ওপর নাজিল করেছেন। প্রতিটি কিতাবই একটি নির্দিষ্ট জাতি বা সম্প্রদায়ের জন্য পাঠানো হয়েছিল, তবে মূল বার্তা ছিল একই: আল্লাহর একত্বে বিশ্বাস, ন্যায় ও নৈতিকতার জীবনযাপন, এবং আখিরাতের জন্য প্রস্তুতি ।


Allah ﷻ revealed four major scriptures—Tawrat, Zabur, Injeel, and Qur'an—to various prophets across different periods in history to guide humanity along the righteous path. Each of these sacred books was sent to a particular nation or community, yet core message remained consistent : Belief in the Oneness of Allah, living a life based on justice and morality, and preparing for the Hereafter.


ইনজিল | Injeel

নাজিল হয়েছে : ইনজিল নাজিল করা হয়েছিল হযরত ঈসা (আলাইহিস সালাম)-এর উপর, যিনি ছিলেন আল্লাহর একজন মহামানব ও প্রেরিত রাসূল। তিনি মানবজাতিকে আল্লাহর দিকে ফিরিয়ে আনার জন্য দয়া, ক্ষমা ও সত্যবাদিতার বার্তা নিয়ে আগমন করেছিলেন। ইনজিল ছিল তাঁর প্রতি আল্লাহর পক্ষ থেকে অবতীর্ণ এক পবিত্র গ্রন্থ, যা তাওরাত ও যাবুরের ধারাবাহিকতা বজায় রেখেছিল ।

  • ভাষা : আরামিক (সম্ভবত সিরিয়াক উপভাষা)

Revealed : The Injeel was revealed to Hazrat Isa (AS), who was a great servant and messenger of Allah. He came with the message of mercy, forgiveness, and truthfulness to turn humanity towards Allah. The Injeel was a holy book revealed to him by Allah, which continued the legacy of the Tawrat and Zabur.

  • Language : Arabic (possibly Syriac dialect)

বিষয়বস্তু : ইনজিলে আল্লাহর দয়া, ক্ষমা, ভালোবাসা ও মানুষের প্রতি সহানুভূতির উপর বিশেষ গুরুত্ব দেওয়া হয়েছিল। এই গ্রন্থে মানুষকে পাপ থেকে মুক্তি পেতে, সত্য ও ন্যায়ের পথে চলতে এবং পরস্পরের প্রতি সদয় আচরণ করতে উদ্বুদ্ধ করা হয়। এতে স্বর্গের প্রতিশ্রুতি, জাহান্নামের ভয়, এবং আত্মিক উন্নতির আহ্বান ছিল। এটি মানব জাতিকে আল্লাহর সৃষ্টিকর্তা রূপে চিনতে এবং তাঁর প্রতি আত্মসমর্পণ করতে উৎসাহিত করত।

Content : The Injeel emphasized Allah’s mercy, forgiveness, love, and compassion for humanity. This scripture encouraged people to free themselves from sin, follow the path of truth and justice, and show kindness towards one another. It contained promises of Heaven, warnings of Hell, and calls to spiritual development. It urged humanity to recognize Allah as the Creator and to submit to Him.


উদ্দেশ্য : ইনজিলের মূল উদ্দেশ্য ছিল মানবজাতির মধ্যে আধ্যাত্মিক জাগরণ সৃষ্টি করা, তাদের চরিত্রকে শুদ্ধ ও সদয় করা, এবং আল্লাহর প্রতি ভালোবাসা ও আনুগত্য বৃদ্ধি করা। এটি মানুষকে আল্লাহর সাথে সরাসরি সম্পর্ক গড়ার পথ দেখাত, যাতে তারা অহংকার, হিংসা ও অন্যায় থেকে দূরে থাকে ।

Purpose : The primary purpose of the Injeel was to create a spiritual awakening within humanity, purify their character, and increase love and obedience to Allah. It showed people the path to establish a direct relationship with Allah, urging them to stay away from arrogance, hatred, and injustice.


পরিবর্তন : ইনজিলের মূল ও অবিকৃত রূপ বর্তমানে পাওয়া যায় না। এটি কালের বিবর্তনে অনেক পরিবর্তনের শিকার হয়েছে এবং নানা সংস্করণে বিভক্ত হয়েছে, যেগুলো আমরা আজ বাইবেল (New Testament)-এ দেখতে পাই। অনেক বিষয় পরবর্তীতে সংযোজন, বিয়োজন ও বিকৃতির মাধ্যমে মূল বার্তার স্বচ্ছতা হারিয়েছে। তবে ইসলামী দৃষ্টিকোণ থেকে, ইনজিলের প্রকৃত বাণী আল্লাহর পক্ষ থেকেই ছিল, যদিও তা এখন আর অবিকৃতভাবে সংরক্ষিত নেই ।

Alteration : The original and unaltered form of the Injeel is no longer available today. It has undergone many changes over time and has been divided into various versions, which we now see in the Bible (New Testament). Many aspects of the original message have been obscured due to additions, deletions, and distortions. However, from an Islamic perspective, the true message of the Injeel was indeed from Allah, though it is no longer preserved in its original form.


নাজিলের সময়কাল : প্রায় ১ খ্রিস্টাব্দ থেকে ৩০ খ্রিস্টাব্দ (CE)-এর মধ্যে, হযরত ঈসা (আলাইহিস সালাম)-এর নবুয়তের সময়কালেই ইনজিল নাজিল হয়েছিল ।

Revealed Period : The Injeel was revealed between approximately 1 CE and 30 CE, during the prophetic period of Hazrat Isa (AS).


Source of translation : www.quran.com ; www.hadithbd.com ; www.banglatafheem.com


Related veses in Quran:


Surah 3 | Al-i-Imran | আলে-ইমরান | Verse: 3

  • তিনি আপনার (হে মুহাম্মদ) প্রতি সত্যসহ কিতাব অবতীর্ণ করেছেন, যা পূর্ববর্তী কিতাবসমূহের সত্যতা প্রদান করে । আর তিনি তোরা (তাওরাত) ও ইনজীল অবতীর্ণ করেছেন ।
  • He has sent down upon you, [O Muhammad], the Book in truth, confirming what was before it. And He revealed the Torah and the Gospel.