Sabea | সাবেয়ী
| আমরা সবসময় মনে রাখি | We Always Remember |
-
যখন একজন মানুষ মারা যায়, তার সব কাজ শেষ হয়ে যায় , তিনটি ব্যতিক্রম ছাড়া: সদকা জারিয়া (চলমান দান) , এমন জ্ঞান যা থেকে উপকার পাওয়া যায়, এবং একটি সৎ সন্তান যে তার জন্য দোয়া করে । | মুহাম্মদ (সাঃ) ; হাদিস - সহিহ মুসলিম | When a person dies, his works end, except for three: ongoing charity, knowledge that is benefited from, and a righteous child who prays for him. | Prophet Mohammed (PBUH); Hadith - Sahih Muslim |
-
যে ব্যক্তি ভ াল কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে (সাওয়াবের) অংশ আছে এবং যে মন্দ কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে অংশ আছে । আর আল্লাহ সব কিছুর উপর নজর রাখেন । | সূরাঃ ৪ , আন-নিসা , আয়াতঃ : ৮৫ | Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper. | Surah 4 , An-Nisa , Verse: 85 |
Source of translation : www.quran.com ; www.hadithbd.com ; www.banglatafheem.com
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
আল্লাহর নামে, যিনি পরম করুণাময়, পরম দয়ালু
সাবিইরা ছিল একটি ধর্মীয় সম্প্রদায়, যারা নবী মুহাম্মদ (সাঃ) এর আগেও এবং তাঁর যুগেও বিদ্যমান ছিল। তবে তারা আসলে কারা ছিলেন, সে বিষয়ে ইসলামী পণ্ডিতদের মাঝে ভিন্ন ভিন্ন মতামত রয়েছে । নিচে কয়েকটি প্রচলিত মতামত দেওয়া হলো:
একেশ্বরবাদে বিশ্বাসী একটি ছোট সম্প্রদায় — কিছু ইসলামি পণ্ডিতের মতে, সাবিইরা ছিল এমন একটি গোষ্ঠী, যারা পূর্ববর্তী নবীদের, যেমন নূহ (আ.) ও ইব্রাহিম (আ.)-এর শিক্ষার কিছু অংশ অনুসরণ করত এবং একমাত্র আল্লাহর ওপর ঈমান রাখত।
মিশ্র ধর্মীয় বিশ্বাসের অনুসারী — কিছু মত অনুসারে, সাবিইরা ছিল এমন একটি সম্প্রদায় যারা ইহুদি, খ্রিস্টান ও নক্ষত্রপূজার বিভিন্ন বিশ্বাসের সংমিশ্রণ একত্রে গ্রহণ করেছিল । তারা নক্ষত্র বা আকাশীয় বস্তুর উপাসনা করত, তবে একই সঙ্গে এক মহান স্রষ্টার অস্তিত্বও স্বীকার করত ।
হযরত ইয়াহইয়া (আ.)-এর অনুসারী — কেউ কেউ মনে করেন তারা ছিল মান্দাঈ সম্প্রদায়, যারা নিজেদের হযরত ইয়াহইয়া (আ.) বা জন দ্য ব্যাপ্টিস্ট-এর অনুসারী বলে দাবি করে। তারা এখনো ইরাক ও ইরানের কিছু অঞ্চলে ক্ষুদ্র আকারে টিকে আছে।
সাবিইদের নাম কুরআনের তিনটি স্থানে এসেছে:
- সূরা আল-বাকারা (২:৬২)
- সূরা আল-মায়েদা (৫:৬৯)
- সূরা আল-হাজ্জ (২২:১৭)
The Sabeans were a religious group or community that existed before and around the time of Prophet Muhammad (PBUH). The exact identity of the Sabeans is debated, but here are the most well-known views:
A monotheistic group — Some scholars believe they were a small group of true monotheists who followed the remnants of earlier prophets' teachings, such as those of Prophet Nuh (Noah) or Prophet Ibrahim (Abraham).
People with a mixture of beliefs — Others think the Sabeans practiced a mix of Jewish, Christian, and star-worshipping beliefs, possibly worshipping celestial bodies but still acknowledging a supreme Creator.
Followers of John the Baptist — Some have identified them with the Mandaeans, a small religious group who consider themselves followers of Yahya (John the Baptist) and still exist in parts of Iraq and Iran today.
The Sabeans are mentioned in three places:
- Surah Al-Baqarah (2:62)
- Surah Al-Ma'idah (5:69)
- Surah Al-Hajj (22:17)
Related veses in Quran:
Surah 2 | Al-Baqara | আল-বাকারা | Verse: 62
- নিশ্চয় যারা ঈমান এনেছে, যারা ইয়াহূদী হয়েছে এবং খৃষ্টান ও সাবিঈন- যারাই আল্লাহ ও শেষ দিবসে বিশ্বাস করে ও সৎকাজ করে, তাদের জন্য পুরস্কার তাদের প্রতিপালকের নিকট আছে, তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা দুঃখিত হবে না।
- Indeed, those who believed and those who were Jews or Christians or Sabeans [before Prophet Muhammad] - those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness - will have their reward with their Lord, and no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
Surah 5 | Al-Ma'ida | আল-মায়েদা | Verse: 69
- নিশ্চয় যারা ঈমান এনেছে (মুসলিম) এবং যারা ইয়াহুদী হয়েছে, আর সাবেয়ী ও নাসারাগণের (ঈসা আলাইহিস সালামের অনুসারী) মধ্যে যারা আল্লাহ ও শেষ দিনের উপর ঈমান এনেছে এবং সৎকাজ করেছে, তাদের কোন ভয় নেই এবং তারা চিন্তিতও হবে না।
- Indeed, those who have believed [in Prophet Muhammad] and those [before Him] who were Jews or Sabeans or Christians - those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness - no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
Surah 22 | Al-Hajj | আল-হজ্জ | Verse: 17
- নিশ্চয় যারা ঈমান এনেছে এবং যারা ইয়াহূদী হয়েছে, যারা সাবিয়ী, নাসারা ও অগ্নিপূজক এবং যারা শির্ক করেছে কেয়ামতের দিন আল্লাহ তাদের মধ্যে ফয়সালা করে দেবেন। নিশ্চয় আল্লাহ্ সব কিছুর সম্যক প্রত্যক্ষকারী।
- Indeed, those who have believed and those who were Jews and the Sabeans and the Christians and the Magians and those who associated with Allah - Allah will judge between them on the Day of Resurrection. Indeed Allah is, over all things, Witness.
continue.....