First Murder | প্রথম হত্যাকাণ্ড
| আমরা সবসময় মনে রাখি | We Always Remember |
-
যখন একজন মানুষ মারা যায়, তার সব কাজ শেষ হয়ে যায় , তিনটি ব্যতিক্রম ছাড়া: সদকা জারিয়া (চলমান দান) , এমন জ্ঞান যা থেকে উপকার পাওয়া যায়, এবং একটি সৎ সন্তান যে তার জন্য দোয়া করে । | মুহাম্মদ (সাঃ) ; হাদিস - সহিহ মুসলিম | When a person dies, his works end, except for three: ongoing charity, knowledge that is benefited from, and a righteous child who prays for him. | Prophet Mohammed (PBUH); Hadith - Sahih Muslim |
-
যে ব্যক্তি ভাল কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে (সাওয়াবের) অংশ আছে এবং যে মন্দ কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে অংশ আছে । আর আল্লাহ সব কিছুর উপর নজর রাখেন । | সূরাঃ ৪ , আন-নিসা , আয়াতঃ : ৮৫ | Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper. | Surah 4 , An-Nisa , Verse: 85 |
মানব ইতিহাসের প্রথম হত্যাকাণ্ড
আদম (আঃ)-এর দুই পুত্র হাবীল ও ক্বাবীলের কাহিনিতে মানব ইতিহাসের প্রথম হত্যাকাণ্ডের বিবরণ পাওয়া যায়। তারা উভয়ে আল্লাহর উদ্দেশ্যে কুরবানী পেশ করেছিল। আল্লাহ হাবীলের কুরবানী গ্রহণ করলেও ক্বাবীলের কুরবানী গ্রহণ হয়নি। এতে ক্বাবীলের মনে হিংসা জন্মায় এবং সে হাবীলকে হত্যার হুমকি দেয়। হাবীল আল্লাহভীরু ও শান্তিপূর্ণ মনোভাব প্রকাশ করে বলেছিল, "আমি তোমাকে হত্যা করতে চাই না, আমি আল্লাহকে ভয় করি।" কিন্তু ক্বাবীল শেষ পর্যন্ত হাবীলকে হত্যা করে, যা ছিল মানব ইতিহাসের প্রথম হত্যাকাণ্ড। পরে আল্লাহ একটি কাক পাঠিয়ে তাকে শেখালেন কিভাবে ভাইয়ের মৃতদেহ মাটিচাপা দিতে হয়, আর ক্বাবীল লজ্জিত ও অনুতপ্ত হয়।
The First Murder in Human History
The story of Prophet Adam’s (A.S.) two sons, Hābīl and Qābīl, contains the account of the first murder in human history. Both offered a sacrifice to Allah, but while Hābīl’s offering was accepted, Qābīl’s was not. This sparked jealousy in Qābīl, and he threatened to kill his brother. Hābīl, being God-fearing and peaceful, responded, “I will not raise my hand against you to kill you; indeed, I fear Allah.” Despite this, Qābīl killed Hābīl—committing the first murder known to mankind. Afterwards, Allah sent a crow to show Qābīl how to bury his brother’s body, and Qābīl became ashamed and regretful of his deed.
Related veses in Quran:
Source of translation : www.quran.com ; www.hadithbd.com ; www.banglatafheem.com
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
আল্লাহর নামে, যিনি পরম করুণাময়, পরম দয়ালু
Surah 5 | Al-Ma'ida | আল-মায়েদা | Verse: 27 - 32
- আর আদমের দু'ছেলের (হাবীল ও ক্বাবীলের) কাহিনী আপনি তাদেরকে যথাযথভাবে শুনান । যখন তারা উভয়ে কুরবানী করেছিল, তখন একজনের কুরবানী কবুল হল এবং অন্য জনের কুরবানী কবুল হল না । (তাদের একজন - ক্বা-বীল) বলল, আমি তোমাকে অবশ্যই হত্যা করব। (অপরজন-হা-বীল) বলল, আল্লাহ তো সংযমীদের কুরবানীই কবুল করে থাকেন।
- আমাকে হত্যা করার জন্য তুমি তোমার হাত প্রসারিত করলেও তোমাকে হত্যা করার জন্য আমি তোমার প্রতি আমার হাত প্রসারিত করব না; নিশ্চয় আমি সৃষ্টিকুলের রব আল্লাহকে ভয় করি।
- নিশ্চয় আমি চ াই যে, তুমি আমার ও তোমার পাপ নিয়ে ফিরে যাও, ফলে তুমি আগুনের অধিবাসী হও। আর সেটিই হচ্ছে যালিমদের প্রতিদান ।
- অতঃপর তার আত্মা তাকে ভ্রাতৃহত্যার কাজে প্ররোচিত করল। ফলতঃ সে তাকে হত্যা করল এবং ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেল।
- অতঃপর আল্লাহ এক কাক পাঠালেন, যে তার ভাইয়ের মৃতদেহ কিভাবে গোপন করা যায় তা দেখাবার জন্য মাটি খুঁড়তে লাগল। সে বলল হায়! আমি কি এ কাকের মতও হতে পারলাম না, যাতে আমার ভাইয়ের মৃতদেহ গোপন করতে পারি? অতঃপর সে লজ্জিত হল ।
[ নবী আদম (আঃ)-এর দুই পুত্রের নাম ছিল হাবীল ও ক্বাবীল।
তারা যে কুরবানী বা মানত পেশ করেছিল, তার সুনির্দিষ্ট উদ্দেশ্য সম্পর্কে কুরআন বা হাদীসে বিস্তারিত কিছু বলা হয়নি। তবে প্রচলিত ব্যাখ্যা অনুযায়ী, পৃথিবীর আদিকালে আদম ও হাওয়া (আলাইহিমাস সালাম)-এর একত্রে যমজ সন্তান জন্মাত—এক ছেলে ও এক মেয়ে। পরবর্তী গর্ভেও একইভাবে এক ছেলে ও এক মেয়ে জন্মাত। সেই অনুযায়ী, এক গর্ভের ছেলে-মেয়ের মধ্যে বিবাহ হতো না; বরং এক গর্ভের মেয়ের সঙ্গে অন্য গর্ভের ছেলের বিয়ে হতো।
এই নিয়ম অনুযায়ী হাবীলের বিবাহ হওয়ার কথা ছিল ক্বাবীলের যমজ বোনের সঙ্গে, যদিও সে ছিল অধিক সুন্দর। কিন্তু ক্বাবীল চেয়েছিল নিজের যমজ বোনকেই বিয়ে করতে, নিয়মের বিরুদ্ধে গিয়ে। আদম (আঃ) তাকে বুঝাতে চেষ্টা করেন, কিন্তু ক্বাবীল তা মানতে নারাজ। অবশেষে আদম (আঃ) উভয়কে আল্লাহর নামে কুরবানী দেওয়ার নির্দেশ দেন এবং বলেন, যার কুরবানী কবুল হবে, সেই ক্বাবীলের যমজ বোনকে বিবাহ করবে।
হাবীল একটি মোটাতাজা দুম্বা কুরবানী করে এবং ক্বাবীল কিছু নিম্নমানের গমের শিষ পেশ করে। তখন আকাশ থেকে আগুন নেমে হাবীলের কুরবানী গ্রহণ করে, যা ছিল সে যুগে কুরবানী কবুল হওয়ার চিহ্ন। ক্বাবীলের কুরবানী গ্রহণ না হওয়ায় সে হিংসায় উন্মত্ত হয়ে ওঠে এবং এর ফলেই ঘটে মানব ইতিহাসের প্রথম হত্যাকাণ্ড। ]
- এ কারণেই আমি বানী ইসরাঈলের প্রতি এই নির্দেশ দিয়েছি যে, যে ব্যক্তি কোন ব্যক্তিকে হত্যা করে অন্য প্রাণের বিনিময় ব্যতীত, কিংবা তার দ্বারা ভূ-পৃষ্ঠে কোন ফিতনা-ফাসাদ বিস্তার ব্যতীত, তাহলে সে যেন সমস্ত মানুষকে হত্যা করে ফেলল; আর যে ব্যক্তি কোন ব্যক্তিকে রক্ষা করল, তাহলে সে যেন সমস্ত মানুষকে রক্ষা করল; আর তাদের (বানী ইসরাঈলের) কাছে আমার বহু রাসূলও স্পষ্ট প্রমাণসমূহ নিয়ে আগমন করেছিল, তবু এর পরেও তন্মধ্য হতে অনেকেই ভূ-পৃষ্ঠে সীমা লংঘনকারী হয়ে গেছে।
- And recite to them the story of Adam's two sons, in truth, when they both offered a sacrifice [to Allah], and it was accepted from one of them but was not accepted from the other. Said [the latter], "I will surely kill you." Said [the former], "Indeed, Allah only accepts from the righteous [who fear Him].
- If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear Allah, Lord of the worlds.
- Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. And that is the recompense of wrongdoers."
- And his soul permitted to him the murder of his brother, so he killed him and became among the losers.
- Then Allah sent a crow searching in the ground to show him how to hide the disgrace of his brother. He said, "O woe to me! Have I failed to be like this crow and hide the body of my brother?" And he became of the regretful.
[ The two sons of Prophet Adam (A.S.) were named Hābīl (Abel) and Qābīl (Cain).
Although the Qur’an does not provide specific details about the reason behind their offering or sacrifice, Islamic scholars commonly narrate that, in the early days of humanity, Adam and Hawwa (Eve) would give birth to twins—a boy and a girl. In the following pregnancy, another boy and girl would be born. It was customary that a boy from one set would marry a girl from the other set.
According to this rule, Hābīl was supposed to marry Qābīl’s twin sister, who was more beautiful. But Qābīl wanted to marry his own twin sister instead, breaking the established custom. Despite Prophet Adam’s attempts to reason with him, Qābīl refused. So Adam (A.S.) instructed both sons to offer a sacrifice to Allah, and said that the one whose offering is accepted would have the right to marry Qābīl’s sister.
Hābīl offered a healthy, fat ram, while Qābīl offered some low-quality stalks of wheat. A fire descended from the sky and consumed Hābīl’s offering—signifying its acceptance. Qābīl’s offering was not accepted. Overcome with jealousy and rage, Qābīl then committed the first murder in human history by killing his brother Hābīl. ]
- Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption [done] in the land - it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one - it is as if he had saved mankind entirely. And our messengers had certainly come to them with clear proofs. Then indeed many of them, [even] after that, throughout the land, were transgressors.
continue.....