Mouth | মুখ
| আমরা সবসময় মনে রাখি | We Always Remember |
-
যখন একজন মানুষ মারা যায়, তার সব কাজ শেষ হয়ে যায় , তিনটি ব্যতিক্রম ছাড়া: সদকা জারিয়া (চলমান দান) , এমন জ্ঞান যা থেকে উপকার পাওয়া যায়, এবং একটি সৎ সন্তান যে তার জন্য দোয়া করে । | মুহাম্মদ (সাঃ) ; হাদিস - সহিহ মুসলিম | When a person dies, his works end, except for three: ongoing charity, knowledge that is benefited from, and a righteous child who prays for him. | Prophet Mohammed (PBUH); Hadith - Sahih Muslim |
-
যে ব্যক্তি ভাল কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে (সাওয়াবের) অংশ আছে এবং যে মন্দ কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে অংশ আছে । আর আল্লাহ সব কিছুর উপর নজর রাখেন । | সূরাঃ ৪ , আন-নিসা , আয়াতঃ : ৮৫ | Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper. | Surah 4 , An-Nisa , Verse: 85 |
Related veses in Quran:
Source of translation : www.quran.com ; www.hadithbd.com ; www.banglatafheem.com
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
আল্লাহর নামে, যিনি পরম করুণাময়, পরম দয়ালু
Surah 36 | Ya-Sin | ইয়াসীন | Verse: 61 - 68
- আর আমারই ইবাদাত কর , এটাই সরল পথ ।
- শয়তান তো তোমাদের পূর্বে বহু দলকে বিভ্রান্ত করেছে ; তবুও কি তোমরা বোঝ না ?
- এটাই সে জাহান্নাম, যার প্রতিশ্রুতি তোমাদেরকে দেয়া হয়েছিল ।
- তোমাদের অবিশ্বাস (কুফরী) করার কারণে আজ তোমরা এতে প্রবেশ কর ।
- আজ আমরা তাদের মুখে মোহর মেরে দেব এবং তাদের হাত আমাদের সাথে কথা বলবে ও তাদের পা সে সম্পর্কে সাক্ষ্য দেবে যা তারা অর্জন করত ।
- আর যদি আমরা চাইতাম তবে তাদের চোখসমূহ অন্ধ করে দিতাম । তখন এরা পথের অন্বেষণে দৌড়ালে কী করে দেখতে পেত ?
- আর আমরা ইচ্ছে করলে অবশ্যই স্ব স্ব স্থানে তাদেরকে বিকৃত করে দিতাম । ফলে তারা সামনেও এগিয়ে যেতে পারত না এবং পিছনেও ফিরে আসতে পারত না ।
- আর আমরা যাকে দীর্ঘ জীবন দান করি , সৃষ্টি অবয়বে আমরা তার পরিবর্তন ঘটাই । তবুও কি তারা বুঝবে না ?
- And that you worship [only] Me? This is a straight path.
- And he had already led astray from among you much of creation, so did you not use reason?
- This is the Hellfire which you were promised.
- [Enter to] burn therein today for what you used to deny."
- That Day, We will seal over their mouths, and their hands will speak to Us, and their feet will testify about what they used to earn.
- And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to [find] the path, and how could they see?
- And if We willed, We could have deformed them, [paralyzing them] in their places so they would not be able to proceed, nor could they return.
- And he to whom We grant long life We reverse in creation; so will they not understand?
continue.....