Skip to main content

Religious brother | দ্বীনী ভাই


| আমরা সবসময় মনে রাখি | We Always Remember |

  • যখন একজন মানুষ মারা যায়, তার সব কাজ শেষ হয়ে যায় , তিনটি ব্যতিক্রম ছাড়া: সদকা জারিয়া (চলমান দান) , এমন জ্ঞান যা থেকে উপকার পাওয়া যায়, এবং একটি সৎ সন্তান যে তার জন্য দোয়া করে । | মুহাম্মদ (সাঃ) ; হাদিস - সহিহ মুসলিম | When a person dies, his works end, except for three: ongoing charity, knowledge that is benefited from, and a righteous child who prays for him. | Prophet Mohammed (PBUH); Hadith - Sahih Muslim |

  • যে ব্যক্তি ভাল কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে (সাওয়াবের) অংশ আছে এবং যে মন্দ কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে অংশ আছে । আর আল্লাহ সব কিছুর উপর নজর রাখেন । | সূরাঃ ৪ , আন-নিসা , আয়াতঃ : ৮৫ | Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper. | Surah 4 , An-Nisa , Verse: 85 |


Source of translation : www.quran.com ; www.hadithbd.com ; www.banglatafheem.com


In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
আল্লাহর নামে, যিনি পরম করুণাময়, পরম দয়ালু


Related veses in Quran:


Surah 9 | At-Tawba | আত-তাওবা | Verse: 11

  • অতঃপর তারা (মুশরিক ) যদি তাওবাহ করে, সালাত কায়েম করে ও যাকাত দেয়, তাহলে তারা তোমাদের দ্বীনী ভাই। আর আমরা আয়াতসমূহ স্পষ্টভাবে বর্ণনা করি এমন সম্প্রদায়ের জন্য যারা জানে।
  • But if they ( polytheists) repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in religion; and We detail the verses for a people who know.

Surah 49 | Al-Hujurat | আল-হুজুরাত | Verse: 10

  • মুমিনগণ তো পরস্পর ভাই ভাই ; কাজেই তোমরা তোমাদের ভাইদের মধ্যে আপোষ মীমাংসা করে দাও । আর আল্লাহর তাকওয়া অবলম্বন কর , যাতে তোমরা অনুগ্রহপ্রাপ্ত হও ।
  • The believers are but brothers, so make settlement between your brothers. And fear Allah that you may receive mercy.


continue.....