Punishment in the Grave | কবরের আযাব
| আমরা সবসময় মনে রাখি | We Always Remember |
-
যখন একজন মানুষ মারা যায়, তার সব কাজ শেষ হয়ে যায় , তিনটি ব্যতিক্রম ছাড়া: সদকা জারিয়া (চলমান দান) , এমন জ্ঞান যা থেকে উপকার পাওয়া যায়, এবং একটি সৎ সন্তান যে তার জন্য দোয়া করে । | মুহাম্মদ (সাঃ) ; হাদিস - সহিহ মুসলিম | When a person dies, his works end, except for three: ongoing charity, knowledge that is benefited from, and a righteous child who prays for him. | Prophet Mohammed (PBUH); Hadith - Sahih Muslim |
-
যে ব্যক্তি ভাল কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে (সাওয়াবের) অংশ আছে এবং যে মন্দ কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে অংশ আছে । আর আল্লাহ সব কিছুর উপর নজর রাখেন । | সূরাঃ ৪ , আন-নিসা , আয়াতঃ : ৮৫ | Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper. | Surah 4 , An-Nisa , Verse: 85 |
কুরআনে সরাসরি “কবরের আযাব” শব্দটি উল্লেখ নেই। তবে মৃত্যুর পর এবং কিয়ামতের আগ পর্যন্ত যে শাস্তি হতে পারে—তা নিয়ে কিছু আয়াত আছে, যেগুলোকে অনেক আলেম কবরের আযাবের ইঙ্গিত হিসেবে ব্যাখ্যা করেছেন।
অন্যদিকে, হাদীসসমূহে কবরের আযাবের বিষয়টি স্পষ্টভাবে এসেছে এবং বিশেষ করে আহলুস সুন্নাহ ওয়াল জামাআহ (সুন্নি মতবাদ) মতে এট ি ঈমানের একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হিসেবে ধরা হয়। কবরের আযাবের বিষয়ে সবচেয়ে স্পষ্ট বিবরণ পাওয়া যায় সহীহ হাদীসগুলোতে। যেমন:
🔹 রাসূলুল্লাহ (সাঃ) বলেছেন: “তোমরা কবরের আযাব থেকে আল্লাহর কাছে আশ্রয় চাও।” (সহীহ বুখারী ও মুসলিম)
🔹 রাসূলুল্লাহ (সাঃ) প্রায়ই দোয়া করতেন: “হে আল্লাহ! কবরের আযাব, জাহান্নামের আযাব, জীবনের ও মৃত্যুর ফিতনা এবং দজ্জালের ফিতনা থেকে আমাকে রক্ষা কর।” - (মুসলিম ৫৮৮)
The Qur'an does not explicitly mention the term "punishment of the grave" (ʿadhāb al-qabr). However, there are verses that refer to punishment that may occur after death and before the Day of Judgment, which many scholars interpret as allusions to the punishment of the grave.
On the other hand, the concept of grave punishment is clearly mentioned in Hadith literature. In particular, according to Ahlus-Sunnah wal-Jama'ah (the Sunni tradition), it is considered an important part of faith. The most explicit details about the punishment of the grave are found in authentic Hadith. For example:
🔹 The Messenger of Allah (PBUH) said : “Seek refuge in Allah from the punishment of the grave.” (Sahih al-Bukhari and Muslim)
🔹 The Messenger of Allah (PBUH) would often make this supplication: “O Allah! I seek refuge with You from the punishment of the grave, the punishment of Hellfire, the trials of life and death, and the evil of the false messiah (Dajjal).”
(Muslim 588)
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
আল্লাহর নামে, যিনি পরম করুণাময়, পরম দয়ালু
Related veses in Quran:
🔹 কুরআনে কবরের আযাব সম্পর্কিত ইঙ্গিতপূর্ণ আয়াতসমূহ:
🔹 Qur’anic Verses That Indicate the Punishment in the Grave:
Surah 06 | Al-An'am | আল-আন'আম | Verse: 93
-
..... যদি তুমি, (হে মুহাম্মদ), দেখতে পেতে (তখনকার অবস্থা), যখন (ঐ) যালেমরা মৃত্যু যন্ত্রণায় থাকবে, আর ফিরিশতাগণ হাত বাড়িয়ে বলবে, ‘তোমাদের প্রাণ বের কর । আজ তোমাদেরকে অবমাননাকর শাস্তি দান করা হবে; কারণ তোমরা আল্লাহ সম্বন্ধে অন্যায় বলতে ও তাঁর আয়াত গ্রহণে ঔদ্ধত্য প্রকাশ করতে।’[ অনেক বিখ্যাত মুফাসসির (যেমন: ইবনে কাসির, কুরতুবী) বলেন, এই আয়াত কবরের আজাব বা বারযাখের শাস্তির স্পষ্ট ইঙ্গিত বহন করে । যদিও কবর শব্দটি নেই, তবুও “আজ” বলা হচ্ছে—অর্থাৎ কিয়ামতের আগেই এই শাস্তি শুরু হচ্ছে। ]
-
....... if you,[O Muhammad], could but see when the wrongdoers are in the overwhelming pangs of death while the angels extend their hands, [saying], "Discharge your souls! Today you will be awarded the punishment of [extreme] humiliation for what you used to say against Allah other than the truth and [that] you were, toward His verses, being arrogant."[ Many renowned Mufassirun (such as Ibn Kathir and Al-Qurtubi) say that this verse clearly indicates the punishment of the grave or the torment of Barzakh. Although the word 'grave' is not mentioned, the use of the word 'today' implies that the punishment begins even before the Day of Judgment.]
Surah 09 | At-Tawba | আত-তাওবা | Verse: 101
-
......(হে মুহাম্মদ), আপনি তাদেরকে জানেন না; আমরা তাদেরকে জানি। অচিরেই আমরা তাদেরকে দু’বার শাস্তি দেব তারপর তাদেরকে মহাশাস্তির দিকে প্রত্যাবর্তন করানো হবে।[ অনেক আলেম বলেন, এই দুইবার শাস্তির একটি হতে পারে জীবদ্দশায়, আর অপরটি কবরের আযাব — এরপর চূড়ান্ত শাস্তি হবে জাহান্নামে। ]
-
...... You, [O Muhammad], do not know them, [but] We know them. We will punish them twice [in this world]; then they will be returned to a great punishment.[ Many scholars say that one of the two punishments may occur during worldly life, and the other in the grave—followed by the final punishment in Hell. ]
Surah 40 | Ghafir | গাফির | Verse: 45 - 46
- অতঃপর আল্লাহ তাকে তাদের ষড়যন্ত্রের অনিষ্ট হতে রক্ষা করলেন এবং ফিরআউন গোষ্ঠীকে ঘিরে ফেলল কঠিন শাস্তি ;
- (কবরে) সকাল - সন্ধ্যায় তাদেরকে উপস্থিত করা হয় আগুনের সম্মুখে এবং যেদিন কিয়ামাত সংঘটিত হবে সেদিন বলা হবেঃ ফির‘আউন সম্প্রদায়কে নিক্ষেপ কর কঠিনতম শাস্তিতে ।[ এই আয়াতে বোঝানো হয়েছে, ফেরাউনের অনুসারীরা মৃত্যুর পর থেকেই প্রতিদিন সকালে ও সন্ধ্যায় আগুনের সামনে উপস্থাপিত হচ্ছে — অর্থাৎ তারা আগুনের শাস্তি ভোগ করছে বা তার প্রভাব অনুভব করছে। অনেক আলেমের মতে, এখানে "সকাল-সন্ধ্যা আগুনের সামনে উপস্থাপন" বলতে কিয়ামতের আগেই—অর্থাৎ কবরেই—তাদের আযাব দেয়া হচ্ছে বোঝানো হয়েছে। এরপর কিয়ামতের দিন তাদেরকে বলা হবে — এখন তাদেরকে চূড়ান্ত, কঠিনতম শাস্তিতে প্রবেশ করাও, যা জাহান্নামের স্থায়ী আজাব।]
- So Allah protected him from the evils they plotted, and the people of Pharaoh were enveloped by the worst of punishment .
- The Fire, they are exposed to it morning and evening. And the Day the Hour appears [it will be said], "Make the people of Pharaoh enter the severest punishment."[ This verse indicates that the followers of Pharaoh are being presented before the Fire every morning and evening since their death — meaning they are experiencing the punishment of the Fire or feeling its effects. According to many scholars, the phrase 'presented before the Fire morning and evening' refers to the punishment they receive even before the Day of Judgment — that is, in the grave. Then, on the Day of Judgment, it will be said: now admit them to the final and most severe punishment, which is the eternal torment of Hell.]
continue.....