086 | At-Tariq (আত-তারিক)
| আমরা সবসময় মনে রাখি | We Always Remember |
-
যখন একজন মানুষ মারা যায়, তার সব কাজ শেষ হয়ে যায় , তিনটি ব্যতিক্রম ছাড়া: সদকা জারিয়া (চলমান দান) , এমন জ্ঞান যা থেকে উপকার পাওয়া যায়, এবং একটি সৎ সন্তান যে তার জন্য দোয়া করে । | মুহাম্মদ (সাঃ) ; হাদিস - সহিহ মুসলিম | When a person dies, his works end, except for three: ongoing charity, knowledge that is benefited from, and a righteous child who prays for him. | Prophet Mohammed (PBUH); Hadith - Sahih Muslim |
-
যে ব্যক্তি ভাল কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে (সাওয়াবের) অংশ আছে এবং যে মন্দ কাজের জন্য সুপারিশ করবে, তার জন্য তাতে অংশ আছে । আর আল্লাহ সব কিছুর উপর নজর রাখেন । | সূরাঃ ৪ , আন-নিসা , আয়াতঃ : ৮৫ | Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper. | Surah 4 , An-Nisa , Verse: 85 |
Total Verses : 17 ; Revealed in Makkah
Source of translation : www.quran.com ; www.hadithbd.com ; www.banglatafheem.com
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
আল্লাহর নামে, যিনি পরম করুণাময়, পরম দয়ালু
Verse: 1 - 5
- শপথ আসমানের এবং রাতে যা আবির্ভূত হয় তার ;
- আর কিসে আপনাকে জানাবে রাতে যা আবির্ভূত হয় তা কী ?
- ওটা দীপ্তিমান নক্ষত্র!
- প্রত্যেক আত্মার সাথে একজন সংরক্ষক আছে।
- অতএব মানুষ যেন চিন্তা করে দেখে তাকে কী থেকে সৃষ্টি করা হয়েছে।
- By the sky and the night comer ;
- And what can make you know what is the night comer ?
- It is the piercing star
- There is no soul but that it has over it a protector.
- So let man observe from what he was created.
Verse: 6 - 10
- তাকে সৃষ্টি করা হয়েছে সবেগে স্খলিত পানি হতো ,
- এটা নির্গত হয় মেরুদণ্ড ও পঞ্জরাস্থির মধ্য থেকে।
- নিশ্চয় তিনি তাকে ফিরিয়ে আনতে সক্ষম।
- যে দিন গোপন বিষয়াদি পরীক্ষা করা হবে।
- সেদিন মানুষের না থাকবে নিজের কোন সামর্থ্য, আর না থাকবে কোন সাহায্যকারী।
- He was created from a fluid, ejected,
- Emerging from between the backbone and the ribs .
- Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
- The Day when secrets will be put on trial,
- Then man will have no power or any helper.
Verse: 11 - 15
- শপথ আসমানের যা ধারণ করে বৃষ্টি ,
- এবং শপথ যমীনের, যা বিদীর্ণ হয় , [ যমীন বিদীর্ণ হওয়ার অর্থ উদ্ভিদ উৎপন্ন হওয়া।]
- নিশ্চয় আল-কুরআন (সত্য-মিথ্যার পার্থক্যকারী) চূড়ান্ত সিদ্ধান্তকারী বাণী,
- এবং এটা নিরর্থক নয়।
- এবং তারা (সত্যের বিরুদ্ধে) ষড়যন্ত্র করছে,
- By the sky which returns [rain]
- And [by] the earth which cracks open,
- Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
- And it is not amusement.
- Indeed, they are planning a plan,
Verse: 16 - 17
- আর আমিও (তাদের অন্যায় ধ্বংসাত্মক ষড়যন্ত্র ভন্ডুল করার) কৌশল করছি।
- অতএব কাফিরদেরকে অবকাশ দিন; তাদেরকে অবকাশ দিন কিছু কালের জন্য।
- But I am planning a plan.
- So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.